“被我拉走了。他太悶了,站在角落里像個(gè)雕塑,我得拯救他。”
瓷笑出了聲。他知道德“悶”,也知道法和德之間那點(diǎn)說(shuō)不清道不明的關(guān)系,法總是喜歡逗德,看德那張刻板的臉上露出茫然的表情,然后自己樂(lè)不可支。
“去吧,拯救你的雕塑。”瓷揮了揮手。
法拉著德走了,臨走前還回頭沖瓷眨了眨眼。
瓷注意到,在那一刻,那個(gè)一直在宴會(huì)另一端時(shí)不時(shí)看向自己的英,目光變得更復(fù)雜了。
是的,英覺(jué)得心很累。
美沒(méi)來(lái),他失去了一個(gè)可以躲在后面的靠山。現(xiàn)在他在這場(chǎng)峰會(huì)里,像個(gè)舊時(shí)代的遺老,穿著筆挺的西裝,卻發(fā)現(xiàn)周?chē)娜嗽缫褤Q了新的舞步。
他想起十九世紀(jì)。
那時(shí)候的瓷……英閉了閉眼睛,腦海里浮現(xiàn)出一些畫(huà)面:紫禁城的紅墻,跪著的人,簽字的筆,還有那雙低垂著看不見(jiàn)情緒的眼睛。那時(shí)候的瓷是獵物,他是獵人。他把網(wǎng)撒下去,把獵物捆得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí),然后在上面蓋上一層“自由貿(mào)易”的遮羞布。
現(xiàn)在呢?
英不自覺(jué)地打了個(gè)寒顫。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀