你既然是劉教授介紹過來的,就不用和我這么客氣。對于劉教授學生的能力,我當然很信任。嚴師出高徒,她那么厲害,你以后過得也能不錯。
你稍等我一下,我看一下你們的翻譯材料。”
張總編會這么說,只不過是想要給劉教授賣個好而已。對于葉秀青所說的,和同學一起給他們出版社翻譯書籍這事兒,從一開始,張總編就沒想著答應。
作為出版社的總編,它代表的不僅僅是自己,還得為出版社負責,為讀者負責。
有學生想要嘗試翻譯新內容,他當然很高興。但是,之前也不是沒有嘗試過,和高校的大學生合作。
一個是減少出版社的成本,再一個也希望,可以給年輕人一個機會。那次嘗試并不成功,學校里的學生翻譯出來的內容,能夠直接使用的并不多。
大多數,都需要他們出版社的翻譯人員,進行二次加工。不僅加大了工作量,也耽誤了后期工作的進行。
那之后,張總編就徹底絕了,和在校學生合作的心思,這次也只不過是走個過場而已。
抱著這種心態,張總編開始看手里的翻譯材料的時候,就顯得有些漫不經心了。
但是越看,張總編的心里就越吃驚。葉秀青遞過來的這兩份材料,其中一份可以看得出來,翻譯者的英文水平,確實算得上不錯。
內容未完,下一頁繼續閱讀