“不得不說,這游戲的英文版制作得相當不錯,我看了一下,一些關鍵翻譯都做得恰到好處,很好地把原作的意思給翻譯了出來。真是良心開發商,在細節上精益求精,好評!”
“一款讓我這個本來對華夏文化絲毫不感興趣的人也沉迷的游戲。”
“我已經看博主通關了好幾次,相信這游戲對我而言不會是一個問題了!”
也有不少玩家在官方的海外平臺留言支持,或者在各大論壇和網站自發宣傳。
《回頭是岸》的海外版本,形勢一片大好!
……
騰達網絡技術有限公司。
李雅達一直在關注著外網的數據,越關注,越感慨。
“真沒想到啊,外網的數據竟然比國內的數據還要更好?”
“裴總可太厲害了!”
李雅達是徹底地心悅誠服。
內容未完,下一頁繼續閱讀