他倒不覺得扎比尼如此光明正大地在魔法部派來的傲羅前與情人親熱是什么難以理解的行為。他極有可能就是在故意向他們展示他有多么不思進取,天天只想著與漂亮女人或漂亮男人纏纏綿綿,根本不會是個妄想重振純血榮光的野心家。非常的明哲保身。
今天來的人只有他一個。本的父親昨天晚上因一場本人主責的車禍不治身亡,一輩子厭惡麻瓜科技并充滿封建思想的老齊默落得這樣荒唐的下場,一時之間沒有多少人真情實感地為他哀悼。但作為他的獨生子,本就算與父親關系再糟糕,也不得不緊急趕回去處理后事和繼承遺產。而魔法部顯然已不把扎比尼視作威脅,只讓哈利一人到訪,側面展現了扎比尼這一套放浪作風的良好效果。
他在辦公室里站了三分鐘,布雷斯才戀戀不舍地松開了他的情人,坐姿隨意地迎接按部就班的詢問。不知是不是心態作祟,他這一放蕩的姿態和自甘墮落的表現總讓哈利幻視起德拉科。
例行詢問的問題一如既往,布雷斯的回答都與之前一模一樣,敷衍而草率。哈利不禁想起了某些陳年舊事:八年級時,布雷斯是全校第一個被宣布無罪釋放且返校的斯萊特林,德拉科的庭審時間和關押地點都被威森加摩的一部分激進派掩藏,論他怎么打聽都被糊弄了過去。想到他是和德拉科一起被帶走審問后,哈利去找了布雷斯,但也只得到了像現在這樣敷衍的回答。不過鑒于金斯萊都沒能打探出來消息,當時布雷斯的確是說了實話。
他看了看布雷斯懶散的表情和一旁的漂亮女人,合上文件問出了屬于他私人的問題,“我們最近調查到你與德拉科·馬爾福有所接觸,能說明一下你們的關系嗎?”他終于從布雷斯的臉上看到了幾分閃過的訝異。
“嗯……”巧克力色皮膚的英俊男人稍微擺正了姿勢,“我們是斯萊特林的老同學,當年也算是個朋友,如今難得能見面,就約著喝酒敘舊罷了——怎么?魔法部很好奇我們會不會聯手干出點大事?”
“魔法部沒有因此懷疑你們。”
布雷斯似笑非笑地瞥了一眼他手中的文件,“好吧,我實話實說好了——他很漂亮,不是嗎?”
哈利不動聲色地捏緊了紙質材料的邊角:“什么意思?”
“他上學時就是斯萊特林最漂亮的男孩,而我,好吧,確實不太能忍住與這種美人只做朋友。不過悲傷的是,我的告白下場相當慘烈,”他故作傷感地與女人對視了一下,“前段日子我們偶然間……不知魔法部有沒有調查到——德拉科如今在靠一些,不太光彩的方式賺錢。”
他當然知道,沒人比他更清楚了。“我們有調查到一些東西。”
內容未完,下一頁繼續閱讀