&埃格利斯基埃土丘,以這座小丘為中心,一座有著埃木圍墻保護的城鎮拔地而起,它就是克雷廷加城本體。(它在現代克雷廷加城市南郊)
它的核心正是統治者家族自古以來的居所,數百年不溫不火的經營,本是抵御寒風而修造的矮墻毀了又造,于是一座酷似蜂巢的六邊形城市在不斷修修補補中誕生于世,與周遭的環境格格不入。
六邊形城垣的正西方,一條小河以巨大的拐彎構建出一個河灣區,毗鄰河流當地人開辟出一批農田,一些小型農莊也就在城外依傍河流朦朦朧朧存在于薄霧中。
生活似乎一直是恬靜的,克雷廷加的居民數百年來仿佛永遠是老實本分的農民。他們再與附近的一些定居點共筑起屬于庫爾蘭人的經濟交流網絡。
若以克雷廷加城為中心,西為的帕蘭加城,東為甘丁加和普倫加,而正南方向毗鄰海洋的位置,名為Koup的濱海大城又屹立與潟湖沙嘴。
在公元843年,以這幾個大型定居點為核心,以及其附屬的一些小型村莊,幾乎構成了狹義庫爾蘭族群的一切。即便很多庫爾蘭人仍自認為自己的身份是Semi人(低洼地之民),是與瑟米加利亞、薩摩吉蒂亞是完全的同族。
絕大多數人只想過著平靜生活,但這地方尚未在當地人手里發現鐵礦、鹽礦,
固然人們可以飼養禽畜、種植麥子和亞麻,關鍵的生活器具仍需要想方設法從外部得到。與瓦良格人做交易是一種捷徑,否則就要去東方與瑟米加利亞人和南部的奧克什泰特人做一些交易。
對外銷售琥珀、糧食、布匹以獲得鹽鐵,這是最為傳統的以物易物交易方式。濱海的幾個定居點都在這么做,遂在各地瓦良格人尤其是丹麥人的口吻里,“庫爾蘭人”就有了他們的名字。
&意為“做交易”,是“貿易市場”,這一在斯堪的納維亞較為流行的詞匯搖身一變成了庫爾蘭人的代稱。Kurs,就成了“善做交易的人”,,就成了庫爾蘭,意義已不言自明。
被他人賦予一個名字當地人無所謂,因詞匯不褒不貶也就為大家接受。
內容未完,下一頁繼續閱讀