不過一想到要面對的敵人也是半斤八兩也就釋然了。
“太慢了!我們就在這里干等著?”已經(jīng)站了一陣子還不見敵人蹤影,斯
普尤特難免抱怨。
聽到了抱怨,斯特坎德下意識走來:“要給那些蠢貨一些時間。”
“就繼續(xù)干等著?”
“要不大家都先坐下來等那些家伙。”
其實只要看看現(xiàn)在的情況,聽到號角聲聚集起來的拉脫維亞民兵因為等不到敵人已經(jīng)紛紛坐地,懈怠的情緒能夠傳染,漸漸的越來越多民兵席地而坐,把武器抱在懷里和同伴侃大山。這就不像是打仗,而像是觀看一場遲遲未開場好戲的觀眾。
斯普尤特還能如何?總不能讓披甲的戰(zhàn)士一直站著?他看到自己的兒子都坐下來,也不好說些什么。
最勇武的瓦良格傭兵集體坐下,字面意義達成了以逸待勞。
不知等了多久,就在無聊感持續(xù)加重的當(dāng)下遠方真的出現(xiàn)了黑影,發(fā)呆的人們像是被蜜蜂蟄了臉,一個個都蹦起來,使勁拍拍自己麻布的臉頰,再攥緊武器準備迎戰(zhàn)。軍中的號角、皮鼓不斷發(fā)出響聲,精神萎靡的人們?yōu)橹駣^。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀