他想了想,又面對老者,以及對整個圍觀的民眾大聲說:“讓你們有頭面的人站出來,我要和你們商量一件事。”
什么事?村民們面面相覷。
老者繼續(xù)道:“和我說就行,你們……”
“的確。此事確實與大王有關(guān)。”卡爾聳聳肩,接著手指小碼頭:“我要租借你們的船只,把我們一行人全部帶到諾夫哥羅德。放心,我會給你們錢。”
聽到有錢拿,所有圍觀者怦然心動。
但這個話事人老家伙不由得撓撓自己的老臉,又瞇著眼看一下西下的太陽:“時間未免有些晚了。你們……給我們多少勞務(wù)費。”
卡爾聽得出這老東西想多要點錢,也罷,既然花錢雇船,順便也把民夫也雇了。
“我要兩條長船,你們出二十人,無論男女給我們劃船。到了諾夫哥羅德,給你們二十個銀幣。”
這是一個令人怦然心動的價碼!
“這樣,我們沒法拒絕,即便我們會在那邊過夜。”老者笑了,圍觀者也笑了。
牛犢莊園的人懶得多想,其實只要稍稍想象就能悟出這些從奇怪方向趕來的羅斯人家庭必掩藏著大事情,否則他們也不會拿出一大筆錢要求船只必須趕在夜晚前抵達諾夫哥羅德。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀