“快去做。避免火焰燒傷你們。”
維辛格瑟的漁村遭遇字面意義的兵燹,漁民恐慌性地撤離,沒有人敢站在燃燒的岸邊與襲擊者對(duì)峙。
因?yàn)檐婇y僭主“狂熊”卡爾和他的人都撤到了堡壘里,人們從沒見見過這片湖區(qū)的霸王如此狼狽,再看那夕陽下濃煙滾滾火光沖天的村子,無數(shù)人跪地哀嚎,哀嘆自己會(huì)喪命于此。
因?yàn)閸u民的船只幾乎都在那個(gè)港口,更悲劇的是卡爾下令封閉堡壘之門,軍隊(duì)與難民全部封閉在這個(gè)安全區(qū)。
若非堡壘和漁村是相互獨(dú)立分存在,那烈焰定會(huì)襲擾堡壘使得人皆火葬。
而這,也是卡爾在慌亂中出于求生本能的保守舉措。
多虧堡壘在漁村之南,漁村大火引起的濃煙只能隨風(fēng)飄到北方。
濃煙與烈焰掩藏了耶夫洛所部的登陸行徑。
鮮有體驗(yàn)熱烈之夏的這些芬蘭人,這一刻他們感覺太陽墜落下來。很多人干脆脫掉外衣,在滾滾熱浪中鑿沉近岸停泊的漁船,并向拉到岸上的船只傾倒魚油后點(diǎn)燃。
這里甚至有質(zhì)量不錯(cuò)的長船,它們數(shù)量極少,好歹是一種可喜的戰(zhàn)利品,雖僅有三艘皆被拖走。
芬蘭人舉著燃燒木條,向遠(yuǎn)處未的棚舍奮力投擲,滿是草垛分房頂紛紛燃起嗆死人的濃煙,不就紅色火焰沖天。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀