如此慢速馬匹可以長時間行進而不覺得累,苦的就只有騎手了。
戰士們期待著傍晚降臨,這樣就不必在馬背上以不雅姿態如廁,就能躺在草地上舒展自己酸麻的跨步,還能放下鐵罐和陶甕煮些混了奶油的麥子香噴噴地吃頓熱飯。
以這種好似蒙古騎兵式進軍法的羅斯-奧斯塔拉騎兵,僅僅一個白天的功夫他們就沖到了距離出發地大盧基約莫五十公里的河源湖泊——洛瓦季湖。
他們在湖畔舒服地過了一夜,次日清晨戰士們給陰燃的篝火再添新柴,再吃上一頓熱飯后也不忘給自己的戰馬喂些撒了鹽的溫水,接著繼續枯燥無論的行軍。闌….
廣袤大地唯有一直騎兵隊浩浩蕩蕩推進,有戰士看到了大型動物在森林中的魅影,礙于行軍要求沒人敢脫離隊伍發動狩獵。
他們一直在團狀的森林縫隙中穿行,在繞過一片地標性的巨大沼澤后不久,西德維納河寬闊河面終于出現在所有人面前。
繼而他們順利找到那片可供馬匹直接涉水而過的淺灘區域,一座木頭堡壘也如預期般屹立在河畔。
見到那堡壘,還有木墻上樹立桅桿上飄揚的羅斯旗幟,卡洛塔懸著的心終于安定下來。
菲斯克攥著韁繩從較為后隊的位置快速進抵隊首,對卡洛塔搭上話:「看來我們留駐的兄弟們一切安好,你可以放心了。」
「是啊。我最擔心的斯摩棱斯克人真是一群蠢貨,我居然高看他們了……」
卡洛塔的語氣充滿不屑,菲斯克的態度也如此,他故意問道:「其實是真的希望那群家伙攻打你一下?」闌
內容未完,下一頁繼續閱讀