那實為夜鸮在雨夜的鳴叫,普通戰(zhàn)士顧不得太多,留里克則是單純的不想在雨中繼續(xù)挨凍,全軍開始撤退。
船隊回到了熊祭鎮(zhèn),于雨中抵達了羅斯公國于拉多加湖北岸的唯一哨所。
僅有二十多名上年紀的羅斯老戰(zhàn)士要留下來,他們看中了本地的漁業(yè)資源,美其名曰為羅斯做優(yōu)秀的崗哨。
這里距離蘇歐米老家也不遠,硬是有一百多名蘇歐米人決定滯留。這就不僅僅是“為羅斯鎮(zhèn)守邊疆”,是為了伙同羅斯人在拉多加湖撈魚,亦是宣泄自己的仇怨。此地可是卡累利阿人的一個祭祀中心啊!被壓制的蘇歐米人有朝一日也能在昔日仇敵的領地上蓋自己的房子,這是何其的暢快。
有人愿意在熊祭鎮(zhèn)過冬真是大好事,因為一批戰(zhàn)利品馴鹿一時帶不走,還得留在這里繼續(xù)啃草。
艦隊這一次優(yōu)先吧三百多頭小鹿帶上船,按計劃,最終將通過螞蟻搬家的方式將大部分鹿群全部帶到涅瓦河畔的新羅斯堡,此事當盡量在湖泊結冰前完成。
熊祭鎮(zhèn)存在本身就是對所有卡累利阿人嘲諷,她很可能吸引對方的瘋狂進攻,恰是如此正是羅斯公國最希望看到的。擊潰戰(zhàn)算什么?如果能存在一個誘餌將敵人主力誘騙來,一網(wǎng)打盡盡數(shù)殲滅即可一勞永逸解決問題。
留下來的人有男有女,一些女俘將與自己的新男人做漁民過日子。他們將繼續(xù)建設熊祭鎮(zhèn),至少建成一座可供所有人堅守的城寨以備不測。
在綿綿秋雨中羅斯艦隊繼續(xù)順著湖岸線南下,維普斯人帶著一批戰(zhàn)利品回到了故鄉(xiāng)。他們是奉旨出征,未嘗勝利的他們這一次終于品嘗到了勝利的滋味。被羅斯人視作廢料的舊鐵器被維普斯人視作珍寶,一批斧頭、矛頭和鐵質的箭簇,將快速改善維普斯人的生活。生活定將變得更好,因為伯爵泰拉維斯雖是少年,他值得信賴,他許諾了會在晚秋帶著一批好東西入住村寨。那將是很多羅斯公國的先進器具,以及一個少年的野心。
秋雨讓本該進入枯水期的拉多加湖漲水,涅瓦河流量稍稍變大了。在雨中艦隊回到了他們的集結地,大小船只停泊在港口。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀