那些被譽為野蠻的瓦良格人,無論男女,他們在極光與星辰之下跳舞,光明節(jié)仿佛就是狂歡節(jié)。
人們宣泄著自己的興奮,包括那些孩子,他們非常樂意向燃燒的柴堆投擲樹枝,以求火焰更加旺盛。
孩子們實際就是在玩兒火罷了,畢竟他們無聊的冬季連玩具都極度缺乏。
火有什么好玩的?
留里克根本沒有選擇權(quán),他被自己的那一大群小部下簇?fù)碇呦蚧鸲选:⒆觽儾挪还艽笕藗兊恼f說笑笑,他們從火堆里抽出燃燒的木條,輔以更多的干樹枝,就生起屬于自己的篝火。
當(dāng)小臉被火焰炙烤得生疼,一絲樂趣居然浮上心頭。
溫暖的感覺,哪怕是被炙烤的感覺都是那么幸福的,留里克身為這群孩子的王者,也隨大流向火焰里投擲樹枝。
這就叫做眾人拾柴火焰高?
如果不是在這里和一群孩子玩火,自己必然是在家里繼續(xù)等著,甚至還會被父親奧托灌酒。
孩子中的好事者親眼目睹到留里克斬殺馴鹿的英姿,還有那一身是血的模樣。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀