很顯然,維利亞珍藏的“羅馬之書”的確是罕見的寶貝,不過其內(nèi)容通篇由古典拉丁語書寫,想要看懂其內(nèi)容留里克是無能為力的。
除非,有一位精通古代拉丁語的羅馬牧師親自教導(dǎo)他,想來這種事也是非常不切實際。
翻閱了一番后,留里克做出決定。
“我要找一個新的木箱繼續(xù)保存,也許它繼續(xù)放在干燥的房間已然是最合適的。如果放在我的家里,我很怕它會壞損。”
維利亞點點頭:“好吧,我會找一個新的鎖。希望你用遵守你的諾言。”
“我會的。但是我有些好奇,書本上記錄文字的似乎是一種獸皮。”留里克是故意這么說的,他猜得出那是羊皮紙,奈何不懂羊皮紙的拉丁語或是希臘語發(fā)音。
“是羊皮做制,它可比我們的橡木板好用。可惜,我們沒有制作它的方法。”維利亞稍稍嘆了口氣,“若是我們也可以像羅馬人那樣,用特殊加工的羊皮作為書寫的材料,你看這一屋的木板,實際可以化作幾本書。”
留里克深深感覺到維利亞對于遙遠南方的向往與尊敬,或許就是這樣的情感,使得她收下了黑衣人的饋贈。
天色已經(jīng)很晚了,留里克在祭司長屋里吃罷晚餐。
所謂晚餐就是一點熬煮的加了鹽的麥粥,以及一些腌漬的肉。
晚餐是寡淡的,整個羅斯部族的人們沒有見識到真正的山珍海味,一點點蜂蜜于舌尖的感動,就能讓他們覺得瓦爾哈拉也不過如此。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀