用腳指頭想想,留里克也知道這必然是一些書(shū)架。
那些木板和卷軸,定是部族珍藏的典籍,一想到這兒,留里克突然充滿(mǎn)好奇。
難道素以海上野蠻盜匪著稱(chēng)的維京人,他們還有自己的書(shū)?!
維利亞緩緩轉(zhuǎn)過(guò)身,她臉上夸張的皺紋在昏暗油燈照耀下,增強(qiáng)了令人舒服的慈祥。
“留里克,我的孩子,你知道這里是什么地方嗎?”
“是……是一個(gè)神秘的地方。我看到那些木板,上面雕刻的一定是文字,記載了一些故事。”
聽(tīng)得這一席話(huà),維利亞真是激動(dòng)萬(wàn)分。
幾十年來(lái),整個(gè)部族竟只有這一個(gè)孩子說(shuō)得出它們是書(shū)籍。
維利亞努力壓制內(nèi)心的激動(dòng),一雙瞇著的眼睛此刻突然睜開(kāi)。
“留里克,我告訴你,這些木板都是書(shū)。什么是書(shū)?用文字記錄大量過(guò)去發(fā)生的事,將其刻在木板,或是寫(xiě)在羊皮上,它就是書(shū)?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀