“講笑話?”羅恩狐疑地看了哈利一眼,用沾著蛋糕奶油的手摸了摸他的額頭,“你該不會是發燒了吧,哈利,突然說這么莫名其妙的話……這也沒發燒啊?”
“不是我想聽笑話,是德古拉教授?!惫虻袅_恩放在自己額頭上、還沾著奶油的臟手,有氣無力地說道,“我必須找到一個好笑的笑話,才能讓德古拉教授的心情好起來……”
哈利給赫敏和羅恩講了今天去看望海格的事情,說了巴克比克身上的麻煩,也告訴了他們自己去尋求德古拉教授幫助、但是忍不住嘴賤惹惱了教授的經歷。
“嗯……真是,有夠坎坷的?!绷_恩面色復雜地評價道。
“處置危險生物委員會的人怎么能這樣!”赫敏大聲為海格鳴不平,“那些人肯定是為了討好馬爾福,又不敢不給鄧布利多面子,所以只能對一只可憐的動物下手!”
“是啊,那節課分明就是馬爾福自己不聽海格的囑咐,非要去挑釁巴克比克。”哈利附和道,“要不然巴克比克這么溫順的鷹頭馬身有翼獸怎么會無緣無故去攻擊他?”
“唉,也就只有那第一節保護神奇動物課有意思了?!绷_恩也嘆了口氣,“海格后面好像受到了打擊,每節課都只敢讓我們去給那些惡心的、黏湖湖的弗洛伯毛蟲喂食,簡直無聊透了!”
這樣說著,羅恩突然像是想到了什么,眼睛勐地一亮。
“有了,我想到了一個特別有意思的笑話!”他重重地拍了一下大腿,大聲說道。
哈利和赫敏都把期待的目光看向他。
如果羅恩真的能想出一個不錯的笑話打動德古拉教授,那么哈利課后作業翻倍的問題和巴克比克的投訴問題應該都能迎刃而解了!
內容未完,下一頁繼續閱讀