“可以。”王太卡點點頭:“說吧,十七是什么意思?”
允兒直接跑到泰妍另一邊,躲在泰妍身后,這樣就變成了泰妍和王太卡是挨著的。然后允兒覺得安全了,才說道:“說‘十七’是為了避免把‘十八’說出口!”
“十八?十八?什么啊?”王太卡嘀咕了兩句,然后瞬間就明白了!
十八,在韓語里面和“阿西吧”是同音的!而阿西吧的意思,大概就是一種感嘆詞。基本上可以和國內的“我靠”或者“草”同一個用法。
不管你是激動、開心、緊張、悲傷、興奮、難過等等心情,都可以用一個字表達。而在韓國,則是都可以用阿西吧來表達。
所以雖然不是標準意義上的臟話,但是某種程度上代表的就是臟話難怪允兒總用“十七”來代替!
“阿西吧!”王太卡無奈的拍拍腦袋,看著允兒:“你還真是一個人才啊!”
“你說過不追究的!”允兒躲到泰妍身后:“歐尼救我!”
泰妍本不想卷入這場戰斗,但最后還是無奈的摻合進來,護著允兒不讓王太卡過去。
“可以可以!不虧是少時的隊長!護短的可以!”王太卡是沒脾氣了,說道:“得了,我今天要多吃點,把允兒吃窮!”
允兒這才露個頭:“可以啊!不過你可不許再報復我了!”
內容未完,下一頁繼續閱讀