第四首,響應現在的情況,用的是《公無渡河》。
這首歌謠唱誦出來,雖然帝江興奮到跺腳,但后面有人發出了疑問。
“堯是誰?大禹治理百川?大禹不是神的名字嗎?”
鴻超很奇怪,不明白這首歌謠中的詞匯含義,妘載則是“強行”解釋:
“堯就是帝放勛啊,堯的含義是‘壘砌在高處的三塊土地’,這個字代表著那些行為崇高的人;大禹是神靈的名字,我說大禹為了治理百川,孩子在家中啼哭也不能回去,你們看看,為了治理天下的洪水,平定天下的動亂,有多少人從遙遠的中原來到西荒,他們的家中,難道就沒有啼哭的嬰兒么?”
“當年,在中原建設了大禹英雄柱,上面雕刻了許許多多古往今來的治水者之名,大禹是神也是人,人人都是大禹。”
妘載進行了強行的理解,升華了“大禹”這位“神靈”的代表含義,后面幾人聽了紛紛露出一副恍然神情,高呼“原來如此,不愧是阿載”!
只有赤水女子獻一副呆萌的樣子:
“大禹是誰啊?...是誰啊?”
這個神,她沒有聽說過啊,這么陌生?
“咚咚咚!”
內容未完,下一頁繼續閱讀