萊歐斯利咬緊牙。他并不喜歡這種不受控制的感覺,但快感卻實實在在地侵來,以至于能感受后面的性器官在一同流水。他試圖縮緊那汪不受控制地水穴,以至于不會因為一點刺激就流水,那似乎包含著一點他最后的尊嚴,下一秒,那零星的尊嚴就被拍碎了。
我一巴掌拍上他的肉穴:“你也動情得太快了?!?br>
萊歐斯利的反應比我相信中要大得很。他整個人跪趴在床上,身體驟然拱起,卻被手上的束縛拉著無法像平時那樣自然伸長身體,欄桿被扯得丁零當啷地響,那只原本只是冒了些水的小穴被拍得肉瓣亂飛,連帶著上面的水珠也被打散,落在床單上深了些許布料。
他控制不住地發抖,卻沒有求饒,連呻吟聲也小得很,只是呼吸一聲比一聲重。我有點意外,但更多的是興奮,于是湊到他耳邊咬:“你知道為什么我要把你捆起來嗎?”
他的下唇被咬得發白,然后緩緩搖了搖頭。
“因為有人說要跟我買你,”我糊弄他,“他說萊歐斯利真是有好大的屁股,他想肏很久了,但始終沒有機會?!?br>
他沒說話,只是手銬和鐵欄桿驟然碰撞到一起,發出一聲刺耳的響。
“別這么激動,我想你應該知道自己很受歡迎,”我咬他耳朵,“但是我還沒有答應,因為還沒商量好價格——”
“你覺得自己的屁股能賣多少錢?十張特許券,還是一百張?”
萊歐斯利哆嗦著,但從聲音里就知道他已經浸在情欲里無法出來:“……別說混話……”
怎么就叫混話了。我很不滿,這可是想了很久的。于是又一次毫不留情地拍上他的肉穴,把一根手指伸進那泥濘得不像樣子的地方攪了攪,打出一片水聲:“我來看看這屁股值多少錢?!?br>
內容未完,下一頁繼續閱讀