「彷佛世界末日。」尤里喃喃說道。
「真正的世界末日在後面。新聞報(bào)導(dǎo)表示確定有颶風(fēng)登陸,美國政府要求居民撤離,正當(dāng)剛起床沒多少時間可以準(zhǔn)備的我慌亂翻找居留證、護(hù)照和一些重要物品時,J1jI丟一個背包給我--他幫我收拾好了,J1jI拉著我跑出宿舍,下一秒,余光瞄見一根粗壯的樹g砸進(jìn)房間。」
「哦天哪。」尤里輕呼一聲,看向窗外的滂沱大雨。
「狂風(fēng)吹垮基地臺,我們無法跟任何人聯(lián)絡(luò),走在路上寸步難行,隨時可能被莫名的東西砸傷……幸運(yùn)的是,J1jI攔到一輛計(jì)程車,他用一條保證不塞車可以快速且順利抵達(dá)堅(jiān)固避難所的秘密路徑向司機(jī)換取載我們的機(jī)會。」
「J1jI也蠻有兩把刷子的。」尤里緊緊和奧塔別克十指相扣。
「後來我們離開邁阿密,但并不是來到避難所,應(yīng)該說,一開始J1jI指的避難所其實(shí)是我們練習(xí)滑冰的冰場。」
「司機(jī)怒火沖天,喊著要把我們殺了,不過,在他看一圈冰場後惡狠狠地與J1jI道謝。」奧塔別克閉上雙眼,深深x1了一口氣,將尤里更進(jìn)懷抱,似乎能感受到彼此加快的心跳。
「為什麼?」
「其實(shí)我也不明白,後來J1jI說,冰場和一般的建筑物無論是建材或是蓋的方式皆不太一樣,通常正規(guī)冰場因?yàn)橐龀鎏貏e的建筑形狀又要聳立,會用更加堅(jiān)固、牢靠的材料與建造工程……那間冰場恰好屋頂不是玻璃面搭成,四周的窗戶面積也小,室內(nèi)空間廣大,b起政府的避難所好太多了。」
「……我開始佩服J1jI……唔。」奧塔別克用嘴堵住尤里的話語。
「於是,背包里的巧克力和水幫我們撐到第三天,仍然一直無法和外面聯(lián)系,我知道遠(yuǎn)在哈薩克的家人有看新聞一定會很擔(dān)心我……當(dāng)然也嘗試幾次走出冰場求救,眼前卻盡是有如人間煉獄般的場景,建筑物、樹木、道路被毀的亂七八糟,偶爾還會聽見槍聲、尖叫聲……我、我無法形容--我只是來美國受訓(xùn),為什麼會碰上這種鳥事?」
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀