「上課的時候認(rèn)真,下課的時候就盡量放松。」
「果然是這樣。」
「說是這麼說,我也不見得在上課的時候就一定要認(rèn)真喔?」
又在調(diào)皮了。
逗得老師非得笑出來。
枝葉這才正式地宣布她贏了。不是後知後覺,這就是她為老師準(zhǔn)備的驚喜。正因?yàn)檫@時的枝葉很調(diào)皮,所以故意不按牌理出牌。沒想到調(diào)皮這張牌還可以這麼用,讓原先很普通的東西變成驚喜。
「實(shí)際上,我也曾在上課期間把班上鬧得不可開交。一想到當(dāng)時的情況,還是會讓人會心一笑。」
八成是英文課。
至今,音輝仍記得那天的枝葉有多手忙腳亂、荒唐。
也就是夢雅剛來,枝葉為了把她拉回正軌,要她有一個學(xué)生的樣子。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀