我:粑粑國?OMG,你的政治很不正確啊。
N:是嗎?你們總統(tǒng)可是特朗普。他是法國人,沒錯又是法國人!
我:不好意思,我是中國人。
N:嗯……所以你們主席有更好嗎?
老實說,我真的被他驚到了。在美國,尤其加州,政治正確幾乎成了懸在頭上的一把刀,當(dāng)聽到太多從未去過中國、甚至不知道北京是哪里的美國人說“我很喜歡中國文化”“中國是個偉大的國家”,反倒會覺得N的話更順耳,至少他用對了主席這個詞。
當(dāng)然,前提我骨子里也是個政治不怎么正確的人。
必須承認,他成功x1引了我的注意霸總上身。之前也有人拿大象照片做開場白,但都無聊得可怕,只有這個政治極度不正確的法國人讓我真心愿意聊下去。
他又問我在忙什么,我不想說太多工作的內(nèi)容,就將在寫文這件事拋出去,也不算說謊。
我說我在業(yè)余時間寫,他問什么類型,我回言情。
N:我上周在美國新華書店翻到一本言情,講的是和恐龍za,所以你寫的是這種嗎?
我:恐龍????
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀