他頓了頓,聲音放低了一些:「而且,如果我們不做出有力回應,部隊的士氣會受影響。基層官兵會問:為什麼日本人敢這麼說,我們卻什麼都不做?」
會議室里的空氣凝滯了一瞬。
沈望山沒有接話。他端起茶杯,看了一眼已經涼透的茶湯,又放下了。
「國威的反應,」他緩緩說道,「代表了一種聲音。但我想聽聽另一種。」
他看向王志遠:「你說這是試探。那麼,她在試探什麼?我們應該怎麼回應?」
王志遠沉默了幾秒鐘,像是在斟酌措辭。
「總書記,我認為中川的真正目標,不是我們。」
陳國威皺起眉頭:「什麼意思?」
「她的目標是華盛頓。」王志遠說,「日本在安保條約下的地位,一直很尷尬。美國承諾保護日本,但條約并不自動延伸到臺灣。中川這次表態,是在迫使美國表態——如果日本愿意為臺灣承擔風險,美國能袖手旁觀嗎?」
「這是倒b美國。」趙文斌終於開口。
「對。」王志遠點頭,「中川在用日本的信譽,為美國的模糊政策加壓。如果我們反應過度——b如軍事示威——正好給了美日同盟整合的理由。」
內容未完,下一頁繼續閱讀