欧美视频国产视频I在线免费精品视频I免费黄色在线网站I999视频网站I欧美日韩国产页I国产专区在线I亚洲人成在I在线v

        雙方正式開始談話了,首先要介紹雙方人員,隨后由工會主席介紹廠里生產經營情況和工會工作情況。

        于此同時,對方也會介紹一下他們國內工會的一些活動。

        顏怡就為兩方做翻譯,把主要的情況給雙方翻譯過去就好。剛開始的時候,她翻譯的還挺順利的,畢竟都是一些常用語,隨后等雙方介紹起專用術語的時候,她開始微微的有些卡殼了。

        她是在國外留學過沒錯,當時,她并不是專業的翻譯。

        并且,一般來說充當翻譯的話,都要提前了解一下翻譯的內容,畢竟會涉及到一些專業知識,這都是要提前做好準備的。

        不知道是顏怡不太清楚,還是她過于自負了,也可能是她臨危受命,沒有來得及準備。

        總之,她不太了解專業術語,解釋的也無法精準到位。

        眼見外方露出了迷惑的神情,我方工作人員也感覺到有些奇怪,于是就打斷了顏怡的翻譯。

        “怎么了?是對方對我們有所不滿?還是……?”

        顏怡略感頭大,但是仍然說道:“不要緊的,沒有任何問題。”

        她決定,一些不好翻譯但是并不影響大概句意和主旨的專業術語直接略過不翻譯了。

        或許,這樣子會好一些。

        顏怡再一次開始翻譯,果然少了哪些詞語,她翻譯的順暢多了,但是這個單位的特色產品以及工藝之類的,她統統都沒有介紹出來,只是很籠統的概括了一下。

        當廠里領導著重介紹某一個產品的時候,顏怡這下子是徹底的卡了殼,幾次嘗試都沒能給用精確的語句及詞匯表達出來。

        內容未完,下一頁繼續閱讀