你感受過(guò),完全漆黑,沒(méi)有一絲光亮,也沒(méi)有一點(diǎn)聲音的時(shí)刻嗎?
睜開(kāi)眼的世界和閉上眼的世界沒(méi)有任何區(qū)別,捂住耳朵的世界和側(cè)耳傾聽(tīng)的世界,也沒(méi)有任何的區(qū)別。
時(shí)間在這里好像完全靜止了。
外面的人看太陽(yáng)東升西落,驚嘆朝陽(yáng)和晚霞,觀賞圓月與星光,這里的人卻好像被拋在一片海上孤島,被整個(gè)世界拋棄在外。
感知不到時(shí)間的流速,感知不到一切的發(fā)生,感知不到生命的體征,只有偶爾從綿長(zhǎng)的混沌中驚醒時(shí),脈搏和心跳聲會(huì)提醒自己:
噢,原來(lái)我還活著。
睡著的世界也許都比這更精彩些,起碼會(huì)做夢(mèng)。
但漸漸的,覺(jué)和夢(mèng)也都少了。
整日整日地躺在床上,數(shù)著自己的呼吸,以判斷一小截生命的流逝。
曾有新聞報(bào)道說(shuō),部分大學(xué)研究做過(guò)感官剝奪的實(shí)驗(yàn),被試者被置于完全黑暗無(wú)聲的房間中,躺在床上被固定四肢,戴上護(hù)目鏡、枕上氣泡膠枕,除必要的進(jìn)食活動(dòng)等外不允許移動(dòng)和離開(kāi),以此來(lái)剝奪被試者的視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀