現(xiàn)在這種情況,倒也在他的預(yù)料之中,就如同陸斯恩神父所說(shuō),懸在頭頂?shù)倪_(dá)摩克利斯之劍終會(huì)落下,沒(méi)有人能逃脫審判。
不過(guò),即使如此,他也不會(huì)輕易認(rèn)罪。想要將他送上絞刑架,就更努力地去尋找證據(jù)吧。
當(dāng)他來(lái)到警局的時(shí)候,看著蓋著白布的尸體,眼中涌現(xiàn)出巨大的悲傷,淚水從臉頰滑落,又很努力堅(jiān)強(qiáng)地控制住自己的情緒。
“托馬斯探長(zhǎng),我能再看一眼我父親嗎?”
托馬斯緊緊地盯著他,不放過(guò)任何一絲情緒。在他看來(lái),兇手選擇的第一個(gè)受害者,肯定是跟自己有某種緊密的聯(lián)系,所以杰斯的兒子艾爾登自然有很大嫌疑。
“最好不要,因?yàn)楸粣炘诠啄纠铮w腐爛變質(zhì)的程度很高。而且……除了致命傷,兇手還將其肢解,您所看到的肢體是破碎不堪的。我想,這對(duì)您來(lái)說(shuō)恐怕太殘忍了。”
艾爾登不敢置信地睜大眼睛,像是無(wú)法承受般渾身顫抖,最終癱軟地后退幾步,靠在墻壁上才不至于倒下。
托馬斯的話語(yǔ)顯然對(duì)他造成了不少?zèng)_擊。
他的反應(yīng)非常真實(shí),尤其是剛才的驚訝。要知道托馬斯之所以說(shuō)的那么詳細(xì),就是為了試探他的情緒。
許久,艾爾登才緩過(guò)來(lái),認(rèn)真地看向托馬斯:“探長(zhǎng),請(qǐng)務(wù)必找到殺死我父親的兇手。”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀