喬斯·費(fèi)舍爾摸了摸藏在衣服里的筆記本和手稿,深吸一口氣,不成功便成仁。
如果他真就這么死了,這兩本也能落下個(gè)早逝作家的曠世奇作的名頭。
跳。貓頭鷹說。
喬斯·費(fèi)舍爾眼睛一閉,頭也不回地便跳了下去。
在這么幾秒里,貓頭鷹叼住正墜落的喬斯衣領(lǐng),雖然沒堅(jiān)持多久,但仍舊減緩了些他下墜的速度。
樓下,布蘭迪沉著臉握住方向盤,速度像瘋了似的飛過那片湖,輪胎在水里激起一溜的浪花。
下墜的和前行的,兩方在湖的中央正好碰上,
喬斯這么落在車上,人還正被疼得七葷八素,背上便又被貓頭鷹精準(zhǔn)打擊地往下又砸了幾分。
貓頭鷹解釋道:為了防止你掉下車去。
喬斯有氣無力:我謝謝你。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀