中間擺著一張長長的木頭桌子,韋斯萊家的幾個孩子坐在桌子那頭,湊著腦袋熱鬧地說著什么。
韋斯萊夫人正從一個很古老的黑木碗柜里拿出餐盤子,赫敏和金妮幫著一一在桌邊放好。
“哈利!”羅恩三步并作兩步地走上前,兩個好友熱情地抱了抱,接著羅恩壓下興奮跟我和小天狼星激動地握握手。
“路上還順利吧?”韋斯萊先生大聲問道,目光越過我們的肩膀,“萊姆斯、唐克斯!來得正好,你們幾乎一塊兒到了!”
“外面雨很大!”但從歡快的語氣聽起來他們并沒因此感到困擾。
“卡萊爾,”唐克斯比丈夫快幾步,走過來摟了摟我的肩膀,“你沒能來參加泰迪的生日真是太可惜了。他很喜歡你送的禮物,那些會唱歌的螢火蟲太漂亮啦!”
我笑了笑,那時候正在挪威一帶找修復魔杖的材料,等趕回來已經錯過了時間。
“西里斯沒偷偷扣下一些吧?”
“嘿!”跟比爾一起從櫥柜里拿出酒瓶子的小天狼星不滿地嚷嚷道,“哪一次任務我沒有盡責地完成過?麥克想要留一只我都沒允許!”
麥克是小天狼星給金毛兒子取的名字。
“我就知道你很值得信任,”我走過去幫他分擔了幾瓶酒,看到他滿意地哼哼了幾聲。
“吃飯了!”韋斯萊夫人和芙蓉已經把準備好的餐點都端上了桌子。
內容未完,下一頁繼續閱讀