“這種時候才更需要多點見縫插針的快樂,”小天狼星松開手直起身子,看著從床上跳下來的卡萊爾說道,“有旅居的大帳篷遮風擋雨,有還算充沛的食物填飽肚子,相信我,這根本算不上多糟糕的處境?!?br>
“充沛的食物是指這個嗎?”我從哈利遞過來的小碟子里捏起一片干癟的蘋果片道謝,又將它在小天狼星眼前晃了晃。
“謝了哈利,”小天狼星將蘋果片塞進嘴里,隨意地聳了聳肩膀,“能填飽子,所以是的?!?br>
干蘋果片軟綿綿的口感絕對算不上好,但在饑餓的催促下,我還是盡可能地多塞了幾片。
簡單的早餐結束后,我們安靜而迅速地收拾起行裝,事實上是小天狼星和哈利,我的行李大概就是自己。甚至在把魔杖還給哈利后還更精簡了些。
“你的魔杖,”小天狼星用力將大把衣服和毯子團巴成布球一股腦兒塞進小提包,猶豫了會問道,“在神秘人手上,對吧?”
我肯定地嗯了聲,轉而想到volde的魔杖最后都沒能找回來,心情不由自主地低落了下去。
“真親密,”小天狼星不情不愿地嘟囔道,轉頭把一堆東西叮鈴哐啷地掃進包里,“知道你還活著,他一定會欣喜若狂的?!?br>
“他……也許知道,”我頓了頓,思忖著回道,朝一臉吃驚的小天狼星簡單地解釋說這是個早就想好的計劃。
“所以,他知道這是你的計劃,”小天狼星拉好背包,輕輕甩在肩上,轉過身說,“并且在他不同意的情況下,你還是一意孤行?”
內容未完,下一頁繼續閱讀