這讓我稍稍沒有那么緊張了,這個(gè)身體本身具有的肌肉記憶讓我條件反射般行了一個(gè)禮,仿佛是從小刻在骨子里般,動(dòng)作標(biāo)準(zhǔn)而優(yōu)雅。
鄧布利多從一開始花的最多的時(shí)間就是在盯著我的臉看,并不是流于表面的看,更像是透過我看到了熟悉的人,又有點(diǎn)不確定地思索著,直到我在無意識(shí)間行完一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的巫師世界淑女間的見面禮,他才恍然大悟的樣子,像是確認(rèn)了自己剛才的懷疑。
我對(duì)湯姆的房間很熟悉,在行完禮后,熟門熟路地坐到他身邊。
鄧布利多細(xì)心地發(fā)現(xiàn),剛才還咄咄逼人的男孩在這個(gè)黑發(fā)女孩出現(xiàn)后收斂了不少兇狠和輕蔑,并且這個(gè)女孩表現(xiàn)得也并不像科爾夫人剛才提到的那些孩子一樣,懼怕這個(gè)叫湯姆的男孩,相反,他們還很熟悉。
房間里唯一的椅子被鄧布利多坐著,男孩女孩只能并排坐在床上,當(dāng)女孩走近湯姆時(shí),他還不自覺地往旁邊讓了讓,好讓女孩子能在這個(gè)小床沿上找到位置坐下。
鄧布利多感覺他們也許是熟識(shí)的朋友,老話說得好,物以類聚,人以群分,然而他發(fā)現(xiàn)小女孩與另一個(gè)男孩表現(xiàn)得卻截然不同,她雖然在見到陌生人時(shí)很警惕但并沒有像湯姆一樣具有攻擊性,相反,全身上下都透著一種教養(yǎng)良好的素質(zhì)。她進(jìn)門后目光有好奇,有探究,但并不顯得過分失禮,黑色的頭發(fā)和漂亮的臉蛋像極了多年前就畢業(yè)的一位女生,鄧布利多隱約記得好像是布萊克家的孩子。再加上她剛才行的標(biāo)準(zhǔn)巫師禮,鄧布利多確信,這就是他一直在找的女孩,也是格林德沃的黨羽一直在搜捕的孩子。他們一定沒想到,他們找了將近一年之久的孩子,就藏在他們的眼皮底下,一個(gè)破舊的麻瓜孤兒院里。
鄧布利多收回思緒,溫和地看向女孩和男孩說道,“你叫卡萊爾吧,我剛才已經(jīng)與湯姆介紹過了,我是鄧布利多教授,我在一所名叫霍格沃茨的學(xué)校里工作。而現(xiàn)在,我來邀請(qǐng)你們到我的學(xué)校,也就是你的新學(xué)校去念書,如果你愿意的話。”
“我相信你跟湯姆一樣都會(huì)些特殊的……唔,小魔法,對(duì)吧。”鄧布利多說道,好像是為了佐證他沒有欺騙他們,“霍格沃茨就是一所專門教育你們這樣有特殊本領(lǐng)孩子的學(xué)校。”
我當(dāng)然相信鄧布利多的話,從我進(jìn)門看到他時(shí),我就能肯定這就是書里的鄧布利多校長,當(dāng)代最偉大也是最強(qiáng)大的巫師,因?yàn)樗囊恍┩庠谔卣鲗?shí)在太具有代表性了。
我不知道鄧布利多跟湯姆的這段劇情走到哪里了,剛想要開口試探一下,湯姆便將我拉近身邊,微微用身子擋著,表現(xiàn)出一股極強(qiáng)的警惕性和排外感。
“那就證明給我們看,證明你跟我們一樣!”湯姆緊盯著這個(gè)自稱教授的男人,有點(diǎn)盛氣凌人地說道,我甚至感覺有點(diǎn)像是在下一個(gè)命令一樣。
“那么按我的理解,你是同意去霍格沃茨上學(xué)了……”
“當(dāng)然,我們當(dāng)然同意!”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀