我一驚,尾巴也又豎起來,緊張得尾巴尖有些發(fā)抖:“怎么了?”
斯內(nèi)普擰著眉毛看了我一眼,沒說什么,但是過了兩秒他又看了我一眼,然后像是再也忍耐不住一樣,伸手突然點(diǎn)了點(diǎn)他自己的嘴唇邊。
我慢慢瞪大眼睛。
見我沒有領(lǐng)會(huì)到意思,斯內(nèi)普“嘖”了一聲,又特別用力地點(diǎn)了好幾下他的嘴唇。
我現(xiàn)在嚇得整條尾巴都不搖了,手不知道該往哪邊放,臉和耳朵都通紅:“不,不太好吧……”
斯內(nèi)普:?
他不得不張開口,嘆了口氣,有點(diǎn)暴躁地提示:“你的嘴唇上有牛奶印子!”
這下我從頭到脖子都通紅了。我也不顧剛才嘲笑過詹姆用手抹嘴,趕緊用手指頭仔仔細(xì)細(xì)地在嘴邊用力擦了一圈,然后扭過頭去讓莉莉檢查:“擦掉了嗎,我擦掉了嗎?”
莉莉也捂住了嘴,有些歉意地說:“對(duì)不起,我剛才都沒有注意到……擦掉了,現(xiàn)在已經(jīng)干干凈凈的了。”
好丟人啊!!!
原來剛才詹姆和小天狼星是在嘲笑我這個(gè)!
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀