看到他們四個,我不禁在心中感慨這哥幾個臭味相投的效率可太高了,難道這就是十幾歲小孩超強的社交力?
“你們站在這里干什么?”詹姆從我們身旁擠了過去,還有些疑惑地回頭掃了我和莉莉一眼,“進去坐啊!”
小天狼星卻發現了我們遲遲不動的原因。或許這就是狗的直覺,他一眼就看到了講臺上的虎斑貓,然后超級興奮地伸出手指頭去戳詹姆的后背:“看看看!快看!”
初具雛形的劫道者四人齊齊看向講臺上的虎斑貓貓。
“貓!”詹姆興奮地叫了一聲,“咪咪咪咪,讓我摸摸!”
小天狼星似乎也被狗的本能所支配咦,好奇怪,我為什么要說“也”?,他快步走到講臺前,雙眼閃亮亮地盯住貓貓,伸出他掌心濕潤、滿是手汗的兩只小臟手:“嗨,貓貓,聽說拎住后頸皮之后怎么折騰貓貓都沒事,我今天就來試試看。喂,詹姆,我們把它拎起來玩拋接怎么樣?”
詹姆一拍手:“好主意!我經常在家里跟我爸爸玩拋接球,不過是騎在飛天掃帚上的。我跟你說,我特別擅長……”
我在這兩個熊孩子靠近貓貓的時候就立即抓住莉莉的手掌,迅速拉著她沖到教室后排的座位上去坐下。
“不用阻止他們兩個嗎?”莉莉有些不安,“我好怕他們傷害到那只小貓。”
他們會傷害到小貓?
哈哈,“小貓”一會兒不把他們整死就不錯了。
剛才那股看到貓貓后涌起的奇怪沖動被嚇得立刻消失無形,我干笑一聲,悄悄抱住自己的尾巴,說:“別怕,咱們坐在這里看好戲就行了?!?br>
虎斑貓嫌棄地向后退去,但是詹姆和小天狼星堵住了講臺前方的路,彼得也畏畏縮縮但難掩興奮地堵住了講臺后的位置。盧平看起來欲言又止,一直不安地扭頭看向教室門,似乎非常擔心麥格教授會在此時突然出現。
內容未完,下一頁繼續閱讀