那張?jiān)?jīng)擺放著艾薩克頭顱的床安然無(wú)恙,潔白床單一塵不染,仿佛一切只是她臆想出來(lái)的惡夢(mèng)。
太累了。
最近沉重的壓力壓得她喘不過(guò)氣來(lái),那幾乎沒(méi)有一刻停歇的Si亡。
她身T一歪,直接倒在了床上。
困意迅速席卷而來(lái),像無(wú)形的蛛網(wǎng)纏住她的意識(shí)。
夢(mèng)里,她又看見(jiàn)了鮮血淋漓的頭顱和扭曲的面孔,恍惚中,那些都變成了自己。
再次醒來(lái)時(shí),窗外已是昏h晨曦。客房的窗簾被拉開(kāi)了一半,風(fēng)帶著花香和泥土味緩緩吹進(jìn)來(lái)。
她迷茫地坐起身,指尖m0了m0額角,全是冷汗。
林芙下意識(shí)望向窗外,視線頓時(shí)停住了。
在雜亂的草叢和林間,她看見(jiàn)了一條隱約可見(jiàn)的小徑。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀