“求求你!放過我!放過我們!”阿爾嘉大叫。
巨手的主人甕聲甕氣地說話,難以分辨性別,震得鳥籠中所有人耳朵嗡嗡響:“讓你保管的東西,你沒能保管好,反而讓歷險者偷走了?!?br>
阿爾嘉緊緊抱住亞瑟,聲嘶力竭:“你只告訴我‘鳥籠’里藏了個東西,可你沒說過藏在哪兒!你根本不打算讓我知道……”
笑聲從四面八方傳來。不是一個人的笑聲,是千百種人齊齊發出的嘲笑。
“我給過你許多東西,阿爾嘉?!蹦锹曇粼跓熁鹂潄y的“鳥籠”里回蕩,“感激你為我保管重要的東西,我甚至允許你在‘鳥籠’里設置自己的規則,允許你把可能威脅自己的歷險者變成孩子。這是我從來沒給過任何籠主的恩賜??赡憬o我什么回報?阿爾嘉,人類都像你一樣無恥卑鄙?”
阿爾嘉瘋狂大吼:“你并沒講過,如果那東西不在了,你會摧毀我的‘鳥籠’!”
“誰的‘鳥籠’?”那人也笑了,“你的‘鳥籠’?誰才是這‘鳥籠’里真正的鳥兒,阿爾嘉,你還不明白?”
阿爾嘉答不上來,他抱著亞瑟的尸體,聲音驚慌,表情瘋狂:“你根本不講道理!”
“為何要跟螻蟻講道理?”那人說,“是回收的時候了?!?br>
手掌壓了下來。
動作輕巧,就像拂去桌上的一?;覊m。
內容未完,下一頁繼續閱讀