首先是賽道勘測。
在游戲中,賽道勘測可以通過自由視角來進行,攝像機自動跟著賽道的路線走,也能聽到錄制好的中文路書。
這個路書,簡直是讓章燕感動得熱淚盈眶。
還是母語聽著舒服?。?br>
其實所有的拉力賽模擬游戲都是會有路書的,因為這玩意真的不能缺。
場地賽還好,畢竟路線比較短,好記。而拉力賽的路線往往很長,想要指望著駕駛員把整條路線的細節全都記下來不現實,而在高速開車的過程中,看到拐彎再反應也根本來不及,所以領航員基本上是必不可少的。
可問題在于,國外的那些拉力賽模擬游戲,全都是外語的路書。
雖說這些詞匯掌握起來也不算很困難,屏幕上也有各種代表地形和拐彎的符號,但對于非大佬的國人玩家來說,適應起來還是很難。
因為駕駛過程中精神本來就是高度緊張的,聽到外語的路書,腦子里還要翻譯一下,很容易反應不過來,或者是反應過來了,但影響了駕駛操作。
而中文路書就不一樣了,因為是母語,完全不會影響駕駛操作。
章燕用自由視角把自己要跑的賽道看了一遍又一遍,努力地記住賽道的細節,哪里有高難度的彎、哪里有坡或者坑,都要盡可能地熟悉。
內容未完,下一頁繼續閱讀