現(xiàn)代的都市背景,很多外國人,穿的衣服也都是西裝、T恤、衛(wèi)衣等現(xiàn)實(shí)生活中隨處可見的服飾。
何安人有點(diǎn)懵。
說好的大型動(dòng)作冒險(xiǎn)類游戲呢?
確實(shí),有一些動(dòng)作冒險(xiǎn)類游戲是現(xiàn)代題材,但那些往往發(fā)生在神秘的海島、失落的遺跡中,場景也不可能是現(xiàn)代的都市背景啊!
從宣傳圖的畫面來看,怎么都跟動(dòng)作冒險(xiǎn)類游戲不搭邊啊!
更讓人迷惑的是這個(gè)宣傳語和游戲的中文名。
“所謂的現(xiàn)實(shí),就是無論如何奮斗,也難以擺脫宿命的輪回”?
這句話未免也太喪了!
是的,從某種意義上來說,這句話是對的,現(xiàn)實(shí)在很多時(shí)候是讓人無奈的,不以人的意志為轉(zhuǎn)移。
但是,不代表應(yīng)該宣揚(yáng)這種宿命論的思想啊!
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀