「Oh,那個酷小子...,就在那里!」
柯南偷偷的爬向圖案所在處,結果被監(jiān)識人員給發(fā)現(xiàn)。監(jiān)識人員笑著把他抓起來,趕了回來。
柯南只能放棄地走回來,而茱蒂笑著問他「Hey,酷小子!你看起來好像鴕鳥喔。」
「鴕鳥?」
茱蒂暫時沒有回答他,反倒先問「你知道○?△?的意思了嗎?」
柯南苦笑著「完全不知道。」
「也許真如毛利同學所說,那些符號的形狀或許是代表某個東西...。例如美國國防部,一般人都稱五角大廈...,因為國防部是五角形建筑物,所以才會叫五角大廈。」
「......」
「在美國,通常都會用某個字匯來表示某種特別的東西,多到不勝枚舉呢!」茱蒂繼續(xù)舉例「白g0ng是總統(tǒng)官邸,橢圓形的辦公室是總統(tǒng)辦公室。而政府機關中......,最重要的...」
「FBI...」茱蒂說完這句,又自然偽裝般的笑了起來「是指美國聯(lián)邦調查局。有沒有提供給你不錯的參考阿?酷小子。」
柯南一時間沒反應過來,只淺淺的回應了「喔...,有阿...。」
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀