“哈?!那我之前說(shuō)的是什麼?!”
&跟看到UFO般的看著名井南,後者無(wú)力的扶額。。。
“好吧。。。你打算怎麼溜進(jìn)房子里”
算了。。。還是忘記什麼勞什子的計(jì)劃吧
*勞什子:北方方言。意思是指那些很頭疼,很傷腦筋,很令人心煩的一些事或人;可指一種無(wú)用的,徒勞的,不好看或者使人不愉快的東西或事件。
“剛才送我們進(jìn)來(lái)的那個(gè)仆人不是告訴我們新娘房在二樓最邊上的那個(gè)房間嗎”
名井南點(diǎn)了點(diǎn)頭
“我觀察過(guò)了,那邊沒(méi)有什麼人經(jīng)過(guò),我可以爬到離那個(gè)房間最近的一棵樹(shù)上,然後飛身跳進(jìn)去”
&兩眼放光,一副躍躍yu試的模樣,名井南跟看神經(jīng)病一樣的看了她一眼
“不是你瘋了。。。就是我瘋了。。。那棵樹(shù)的樹(shù)枝離窗戶有一米多。。。你這是著急去見(jiàn)她。。。還是著急去見(jiàn)閻王呀。。。你能不鬧了嗎。。。”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀