想到這里。
迪恩笑道:“副隊,哈斯夫人以前還寫過一本書?”
老亨特點點頭:“她經(jīng)歷過很多坎坷和不幸,結(jié)過三次婚都沒有好結(jié)果,我當(dāng)時還買了一本,看的很壓抑,也對她經(jīng)歷苦難后,還能這么豁達而敬佩,就一直放在書房,時時用來提醒自己。”
看的出來。
老亨特真的對哈斯夫人,十分有好感。
“我聽得都有些好奇,副隊,明天能不能把書帶過來給我看看?”
“沒問題,不過我們還是先來關(guān)注桉件吧。”,老亨特答應(yīng)了迪恩的請求,并看向了羅伯特:“德倫的妻子和兒子怎么說?”
羅伯特的活最輕松,聳聳肩道:“我電話聯(lián)系了他們,他們表示會明天回洛杉磯市,準(zhǔn)備順便參加德倫的假釋聽證會。”
“你有調(diào)查他們在波士頓的情況么?”,迪恩插了一句嘴。
“什么?”,羅伯特有些茫然。
“比如德倫的兒子,阿魯斯基·哈斯。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀