克拉克求助般看向布魯斯,而對方只是笑個不停,揮手送別可憐的肯特先生。
“被欺負了可以找我告狀,肯特先生。”布魯斯說,“我會為你出氣的。”
“您對他很關(guān)心,韋恩先生。”卡爾意有所指。
“畢竟他能力出眾,”布魯斯說,“而我對看中的人一直很上心。”
這是在說我,克拉克想。
他是因為我,才找了這么一個值得信任的優(yōu)秀記者,卡爾想。
卡爾看著克拉克和兩位英雄遠去的身影,冷不丁說道:“所以您也有故意接近他,以獲得這位先生的好感嗎?”
“什么?”
“他藏得很好,但我還是能感受到那種敵意,所以我判斷他是將我當(dāng)做了情敵?”卡爾語氣平淡,繼續(xù)說道:“請不要緊張,我并非在問責(zé)。我相信你做這一切都有自己的理由,而我也答應(yīng)過你,不會再隨意對你做出判斷。”
“噢,你吃醋了?”布魯斯還在和遠去的克拉克對視,但卡爾的下一句話卻讓他整個人都緊張了起來。
“你身上有他的味道。”卡爾說,“韋恩先生,來大都會的這幾天,您都是呆在那名記者的身邊嗎?”
【本章閱讀完畢,更多請搜索三五中文;http://m.tsdyf.cn 閱讀更多精彩小說】