他努力組織語言:“他的異常被一個資本家發(fā)現(xiàn)了,后面我還沒有看,但想來應(yīng)該是資本家奪取藥物,男主角憑借藥物加持的能力反擊。”
馬丁想到了看過的一部電影,曾經(jīng)屌絲們特別喜歡的一部,yy電影中的代表作。
中文譯名應(yīng)該叫《永無止境》。
他還記得跟個群演伙計一起看的這片,看完之后那個伙計很長一段時間整天幻想能吃到這種藥,人送外號藥不能停。
片子非常適合普通人:吃藥就變成超人,掙了好多錢,還泡了很多美女。
作者阿蘭-格里恩不愧在娛樂雜志工作,很懂得普通人最羨慕好萊塢明星什么。
不就是豪宅、香車、美女,還有最重要的鈔票嗎?
至于原本的那位主演,估計目前還是個不入流的小演員。
馬丁問道:“在哪里?帶著了?”
布魯斯指了下扶手箱:“在里面。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀