接著手掌面向大家,四指并攏下壓,像開合的鴨子嘴。
“手掌。”
林幽幽翻譯道。
現場安靜下來。
奧托走到劉同學身旁,指了指對方的右手。
嘰里呱啦一通,林幽幽:“你的手掌差點就消失了。”
奧托拿出譜子指到一處,“這里很好,你的掌關節被我聽到了。”
“但是大多數時候我沒有聽到。”
“演奏這個曲目你必須要運用到掌關節,不然就會這樣。”
隨著機器人林老師的翻譯,奧拓模仿了一段幾乎一模一樣的劉同學。
內容未完,下一頁繼續閱讀