「是老大,他沒事!」「他跟機(jī)器宣戰(zhàn)了!」「我們也上!」
雖然俄語造詣b不上終結(jié)者,貝蕾兒還是從一來一往的對(duì)話中抓到了重點(diǎn)。
「該Si,他還真的成功了。」她低聲碎碎念,又隨即回頭,對(duì)著那三個(gè)人喊道。「別試著跟那臺(tái)坦克y碰y,先對(duì)付那些懸浮機(jī)!」
俄國人轉(zhuǎn)過頭來,一臉迷惑,貝蕾兒連忙補(bǔ)上:「那些會(huì)飛的!那些…」
她這才發(fā)覺腦袋里的俄語辭典沒有「h蜂」這個(gè)詞,只好取其次。
「專心打那些蒼蠅!」她大喊。
三名俄國人互看一眼,這才b出了個(gè)莫名其妙的手勢(shì),豎起食指和小指,乍看下像是個(gè)六?不等貝蕾兒反應(yīng)過來,隨即就一窩蜂沖下樓去。
「好吧,就當(dāng)你們聽懂了?!顾龘u搖頭,再次將槍口對(duì)準(zhǔn)那臺(tái)蜘蛛坦克。
除了貝蕾兒,其他人也發(fā)覺場(chǎng)上士氣的變化。好幾名俄國人逕自沖過康納面前,不等他出手制止,就熟練地滑著冰靴躍至空曠處,理所當(dāng)然引來的大批的懸浮機(jī)。正當(dāng)康納對(duì)著空中舉起槍管,還沒來得及瞄準(zhǔn),就被幾個(gè)黑影擋住視線,他下意識(shí)往後退了幾步,只見那些人像是袋鼠般靈巧地跳到空中,舉起棍bAng就朝懸浮機(jī)猛力揮去。
凱爾這邊也被眾人的呼嘯包圍,他沒料到居然有這麼多人存活,紛紛從廢墟的四面八方竄了出來。從剛剛就一直待在他身邊的少年也躍躍yu試,但在起步之前就被凱爾攔住。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀