安多諾破涕為笑。
他抬手撫摸尤里多斯的臉頰,獻(xiàn)上自己的唇瓣,然后是身軀。
那可憐的倒霉蛋兒車夫,聽(tīng)沒(méi)聽(tīng)到也無(wú)所謂了。馬車帶來(lái)的微微顛簸,讓他們的性愛(ài)有了新奇的體驗(yàn)。
安多諾被尤里多斯抱在腿上操弄,馬車的顛簸讓兩人即使不動(dòng)也能享受到細(xì)微的愉悅。
安多諾放蕩地呻吟著,尤里多斯覺(jué)得他更適合去做那脂粉戲的演員,天生就有這樣的下流天賦。
那粗壯的性器一絲不空地填滿安多諾的肉穴時(shí),其實(shí)快感并不是最強(qiáng)的。但安多諾最愛(ài)這種感覺(jué),這讓他安心——奇怪的安心。
他撫摸著自己的小腹,好像被養(yǎng)子的性器頂出來(lái)一個(gè)微微鼓起的弧度,跟那幼稚發(fā)育不全的子宮被操得懷孕了似的。
神父微妙地恍惚起來(lái)。
“你還記得莉莉絲的事嗎?”
神父攬著他養(yǎng)子薄汗的肩背,在他的脖頸上吮吸、舔咬,讓尤里多斯想到父親少數(shù)幾次為自己口交的體驗(yàn)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀