最里面的牙齒已經(jīng)駐死了,再留著也只會(huì)疼,不如拔下來等新牙再生。
“小天狼星少爺吃太多糖了。”那個(gè)不專業(yè)的家庭醫(yī)生毫不避諱小天狼星和雷古勒斯在場(chǎng),直白的指出這一點(diǎn)。
沃爾布加不得不帶大兒子去拔牙……
5.“那個(gè)醫(yī)生拿著大鉗子,說得把我的牙拔下來。”小天狼星在格蘭芬多長(zhǎng)桌邊坐著,左手是詹姆·波特,右手是萊姆斯·盧平,他正在講述自己拔牙的故事,“我連頭都沒有皺!”
“牙齒還會(huì)再長(zhǎng)出來嗎?”詹姆問。
“如果想不出來豈不是就沒有了!”彼得尖叫道。
“當(dāng)然會(huì)長(zhǎng)出來!”萊姆斯說,但是他同樣贊揚(yáng)了小天狼星,說他不愧是掠奪者的成員。
“他們像是傻帽。”斯萊特林長(zhǎng)桌傳來一聲嘲諷,是斯內(nèi)普在對(duì)莉莉說,“明明是吃多了糖導(dǎo)致的蛀牙,不得不拔掉。”
當(dāng)晚,很多學(xué)生在盥洗室門口看到好好學(xué)生萊姆斯。這個(gè)乖寶寶笑瞇瞇地告訴其他人詹姆和小天狼星把水龍頭弄壞了正在修,讓他們?nèi)ビ脛e的盥洗室。
“我在他身上踩了兩腳!”事后,彼得得意地說。
6.沃爾布加很少給小天狼星糖果了,母子兩相處的時(shí)間多數(shù)用來爭(zhēng)吵,或者給小天狼星安排禁閉。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀